Willkommen in Wuppertal - Welcome in Wuppertal
Beste Auflösung für diese Seiten: 1024 x 768 PixelBest Resolution is: 1024 x 768 Pixel

Die Schwebebahn fährt!
Suspension Railway is service!

Um die Bilder auf der Startseite größer zu sehen, klicken Sie bitte auf die Fotos.
To enlarge the Photos, from startsite, please click on the pictures.

 
Am 23.07.2009 wurde die Werbung von Gtw 21 entfernt. Rechts ist er mit der alten Werbung unterwegs.

Car 21 lst his adert. It was removed on 23rd July 2009.

Foto: © Peter Bosbach
26.07.2009

 
Am 02.07.2009 gelang mir dieser dieser Schnappschuss an der Ohligsmühle. Wieder wurde Schwebebahn Gtw 28 gedrückt. Diesmal von Schwebebahn Gtw 12, der als Dienstwagen zuvor in Richtung Oberbarmen unterwegs war. Leider war es etwas zu dunkel, so dass das Bild eine Bewegungsunschärfe aufweist.
 
Schwebebahn Gtw 28 blieb gestern an Sonntag mit einem technischen Defekt in der Haltestelle Westende liegen und musste vom nachfolgenden Zug zuerst nach Oberbarmen und von dort nach Vohwinkel gedrückt werden. - 28.06.2009
 
Car 10 as a special car. Also it  carries little flags advertising a celebration at 27th June 20009. "Langer Tisch" It is a festival mile through the city with chairs and tables on the main streets.

17.06.2009
Schwebebahn  Gtw 10 ist heute als Sonderwagen unterwegs gewesen. Hier fährt er gerade auf die Haltestelle Völklingerstr. zu. Zusätzlich trägt dieser Werbefähnchen für den Langen Tisch, der am 27. Juni 2009 stattfindet. Mittlerweile haben alle Wagen diese Fähnchen bekommen, sogar der Kaiserwagen ist damit bestückt. Auf der Talachse von Oberbarmen bis Vohwinkel stellen die Wuppertaler Tische und Stühle auf die Straße und feiern 80 Jahre Wuppertal. An diesem Tag kann man die Schwebebahn ab 17.00 Uhr kostenlos benutzen. - 17.06.2009
 
Schwebebahn Gtw 8 ist nach einer Hauptuntersuchung wieder im Dienst. - H.U. Datum 05.06.2009 - Alter Markt - Völklingerstr. und an der Barmer Str.
Car 8 is back into service after a main inspection.
Date of main inspection: 05.06.2009 - Alter Markt - Völklingerstr.
 
Schwebebahn Gtw 27 links im "Dschungel". Das Motiv entstand an der Farbmühle, Ecke Brögel. Blickrichtung Loher Str.
Rechts Schwebebahn Gtw 2 am Wunderbau.
To the left, car 27 in an jungle. Phot was made at Farbmüle / Am Brögel.
13.06.2009
Drei verschiedene Standorte, ein Motiv. Die Schwebebahn am Alten Markt.
Three different Photo paces, one motive. - Alter Markt.

© Wilfried Bode - 13.06.2009
Für ausländische Studierende wurde und werden Beratungen in der Schwebebahn angeboten. Diese Fahrzeuge sind als Sonderwagen unterwegs und man kann in Vohwinkel und Oberbarmen zusteigen und sich informieren lassen. Das Angebot wiederholt sich noch am 04. und 11. Juli 2009 Start ab Vohwinkel, 14.00Uhr. Ab Oberbarmen 14.40 Uhr.

For foreign students an extra car was in service at 13.06.2009. Thwe foreign students got guidance for their studies at the University of Wuppertal. And this extra Car starts again at the 4th and the 11. Jukly 2009, from Vohwinkel at 14.00 h and from Oberbarmem at 14.40 h.
 


Am10.06.2009 fuhr Schwebebahn Gtw 13 als Sonderwagen.
Hier sehen wir ihn an der Völklingerstr.

Car 13 on an extra service at Völklingerstr.
 

Lesen Sie hier die gesamte Pressemitteilung zum Vordereinstieg der Wuppertaler Stadtwerke
Heute (03.06.2009) habe ich den Vordereinstieg getestet. Ich fuhr mit der Linie 622, ab 11.11 Uhr von Oberbarmen zum Hauptbahnhof. In Oberbarmen stand ein lange Schlange von Fahrgästen. Alle mussten vorne einsteigen. Die Fahrerin schaute die Tickets an und eine Begleitperson half und kontrollierte den Zustieg der Fahrgäste mit den elektronischen Tickets.

Leider ist das Lesegerät viel zu träge für den Ansturm der Fahrgäste. Mein eigenes Ticket musste dreimal an das Lesegerät halten, bevor es als gültig erkannt wurde. Da muss ordentlich nachgebessert werden.

Mit vier Minuten Verspätung fuhren wir los. In Wichlinghausen war die Verspätung wieder aufgeholt. Ab der Haltestelle  Ewaldstr. / Engelnberg / Neuenteich kam es wieder zu einer Verspätung von  6 Minuten, bis zur Ankunft am HBF. Bei einem Gespräch unter Busfahrern konnte man hören, dass es gestern bis zu 20 Minuten Verspätung gegeben hat, (Das wird sich noch legen, bis das System eingespielt ist)

Fazit: Als E-Ticket (elektronisches Ticket) Nutzer fühle ich mich momentan benachteiligt. Mein Ticket wird auf Gültigkeit geprüft. Mir kann jedoch niemand erzählen, dass die Fahrer/innen ein Automatenticket im Vorbeigehenden die Gültigkeit prüfen kann. Außerdem frage ich mich seit heute, ob der Datenschutz eingehalten wird. Ich hoffe die Ticketdaten werden nicht gespeichert!

Desweiteren scheint es so, dass die E-Ticket Nutzer momentan die Fahrgastaufnahme verlangsamen, weil die Lesegeräte viel zu lahm sind. Ein weiteres Problem ist, dass vor allem ältere Menschen nicht mehr vorne aussteigen dürfen. Ebenso ist es ein Problem, dass alle Fahrgäste im vorderen Teil des Busses bleiben und nicht nach hinten durchgehen wollen. Bei einem Gelenkbus blieb, bei meiner Fahrt der hintere Bereich ab dem Gelenk leer.

 
Schwebebahn Gtw 5 hat auch eine neue Werbung bekommen. Es handelt sich um eine Bandenwerbung. Über die Gestaltung dieser Werbung lasse ich mich besser nicht aus.

Car 5 has got a new advert for a bank - I wouldn't trust that bank.
Gtw 2 mit der neuen Werbung für eine Biersorte ist auch nicht besonders ansprechend geworden. Diesen Wagen konnte ich noch nicht auf der Strecke fotografieren.

Car 2 has fot an advert for a bere. Also that advert is ugly.
 
Schwebebahn Gtw 9 ist zur Zeit in der Hauptuntersuchung. Das A Teil (Vorderteil) steht zur Zeit vor der Halle und wurde gereinigt. In der Wagenhalle wird ein Gtw (vermutlich Gtw 2) mit einer neuen Reklame für Veltins Bier beklebt. Bei Gtw 5 sieht es so aus, als wenn auch er mit einer Werbung versehen wird. Es könnte sich aber auch nur um eine Abdeckfolie handeln.
Car 9 is at the main inspection. At the moment part A is parked outside the workshops. A new advert is comming. May be car 2, (the number is not sure) get a new advert for Veltins. Also car  5 looks like it get a new advert. (28.05.2009)
 
Am letzten Tag des Festes Barmen Live streikte die Schwebebahn. Die Weichenanlage in Vohwinkel versagte einmal mehr ihren Dienst. Die ScwhebebahnExpress Busse wurden eingesetzt. Zwischendurch wurde 2 x der ersuch gestartet die Schwebebahn wieder ans Rollen zu bringen. Die Busse waren nicht ausreichend und glichen mehr rollenden Ölsardinenbüchsen. Wenn man überhaupt in die Busse kam wurde man förmlich zur Ölsardine gequetscht. Knappe 2 1/2 Stunden war der Schwebebahnverkehr gestört.
And again a failure at the points in Vohwinkel made problems. So for 2 1/2 hours no Schwebebahn service running. Extra buses came out, but they where not enough,
 
Auf der Kaiserstr. bot sich die Gelegenheit Blumen und Technik zusammen auf ein Foto zu bekommen. Links der Kaiserwagen und rechts Schwebebahn Gtw 11.
Flowers and Schwebebahn on one photo? Yes it is possible in Vohwinkel, To the left the emporers car and to the right car 11.
Nicht nur das Fest in Barmen, sondern auch der Flohmarkt in Sonnborn lockte die Menschen an.
So handelten die Besucher unter der Schwebebahn die Preise aus. Auch in würde fündig mit zwei alten Bildern (ca. 1901)  der Schwebe-bahn vom Bayergelände aus  aufgenommen.

On a flea market underneas the Schwebebahn in Sonnborn the visitors sold and bought different items. So I did. Two old photos (1901), I never had seen before are mine now. :-)
 
Auch am Sonntag Nachmittag kam es zu eine Störung des Weichenwagens in Vohwinkel. Wieder standen die Bahnen für ca. 30 Minuten still.
Also on Sunday afternoon a mailfunction at the points in Vohwnkel stopped the service for nearly 30 minutes.
17.05.2009
Der WSV spielte am Samstag das letzte Mal zu Hause und sicherte sich mit einem mageren 1:0 den Verbleib in der  3. Liga. Die WSW stellten die erforderlichen Einsatzwagen an Bahnen und Bussen.
For the last soccer game in Wuppertal the Buses and Schwebebahn did an extra service.
Später, als die Verstärkerzüge auf dem Rückweg in die Depots waren, gab es in Vowhinkel eine Störung am Weichenwagen. Für ca. 30 Minuten standen die Bahne still. Gtw 12 wartete am Landgericht und Gtw 1 am SChaupielhaus auf das Ende der Störung. - 16.05.2009
Later in Saturday a malfunction at the points in Vohwinkel blocked the service for abut 30 minutes.

 
 
Die sogenannten Quartiersbusse, die auch in Sonnborn, im Zooviertel und an der Varresbeck zum Altenzentrum vorbeifahren. Links ist 0152 mit Gtw 10 und rechts 0552 mit Gtw 16 auf der Sonnborner Str. im Dienst. © P. Bosbach-14.05.2009
Quarter buses 0152 an 0552 with chwebebahn car 10 and 16 at Sonnborner Str. in service
Auch in der Sonnborner Str. wurde das alte Gerüst auf Herz und Nie-
ren überprüft. Gtw 6 und der Kai-
serwagen waren zwei der Züge die an dem Hubsteiger vorbeifuhren.
© Peter Bosbach - 14.05.2009
Also the old tracks at Sonnborner Str. are inspected. This tracks will be renewed in 2010.
 

An der Stütze 100 in Sonnborn werden Untersuchungen vorge-
nommen. Dieser Teil der Schwe-
bebahn soll in 2010 erneuert werden.
At stand 100 the construction are
analysed. This part will be renewed
in 2010.
Photo: © Christoph Petersen.
Car 8, A-part and C-part (Middle section)  is back onto the tracks. To the left is car 24 with it's part C an B.
Car 11 arrived at main station Hauptbahnhof.

Das A-Teil von Gtw 8 ist seit ca. 1 Woche wieder am Gerüst. Ebenso das C-Teil (Mittelteil). Das B-Teil ist noch in der Werkstatt und bedarf der weiteren Bearbeitung. Inzwischen wurde auch Gtw 9 in die Werkstatt abgelassen und befindet sich in der Hauptuntersuchung. Gtw 24 steht mit seinem C- und B-Teil in der Wagenhalle.
Das A-Teil von Gtw 24 ist immer noch in der Reparatur in der Werkstatt.

Fotos: © Peter Bosbach -
 
Am 03.05.1969 jährte sich die Stilllegung der Straßenbahnlinie 5. Die Bergische Museumsbahn betreib heute auf einem Teilstück der ehemaligen Linie an der Kohlfurth eine Museumsbahn. Gestern fand dort eine Pressefahrt mit dem Tw 105 statt.
© Uwe Dietrich - 03.05.2009 - Bergische Museumsbahnen

Hier finden sie Bilder aus den 50er Jahren
Weitere Bilder aus den 70er Jahren der Meterspurlinien

Bergische Museumsbahn
 
Gestern am 1. Mai 2009 kam es in ab ca. 21.30 Uhr auf Grund eines tech-nischen Defekts zur Einstellung des Schwebebahnbetriebes. Der SchwebebahnExpress kam zum Einsatz. Erst kurz vor Betriebs-
schluss fuhr die Bahn wieder. Später mussten die Wagen noch auf die Depots verteilt werden.
A technical failure stopped the Schwebabn Service from about 21.30h until to the end of the service.
Buses took over the service. (1st May 2009)
 
Eine Überraschung traf heute morgen per Email bei mir ein. Diese Bilder zeigen den ehemaligen Wagen 12. Er steht in Berlin.  Nach seiner Ausmusterung am 30. April 1974 wurde er als Büro an der Fertighaus- Austellung in Oberbarmen genutzt. Von 1994 bis ca. 1997 stand der Wagen auf einer Wiese des Reiterhofes Birkenhof. Ab ca. 1997-1998 Standort - Berlin – Heimatverein, soll dort für Feste zu Verfügung gestanden haben. Wer weiß etwas über den Verbleib bei dem Heimatverein und den weiteren Werdegang? Zwischenzeitlich wurde der Wagen bei der Firma NTHB, Frammen - Flatow ein Fahrgestell untergebaut. Seit Herbst 2001 steht der Wagen in Berlin in einer Lagerhalle. Fotos: ©  A. Liebchen, Berlin.
One of the old cars, here No. 12 still exist. After withdrawal from service, 30th April1974 the car was used as an office. Later it was used for a riding club. Than it came to Berlin. © A. Liebchen.
 
Auf der Sonnborner Str. in Höhe des Bahnhofes musste eine Fahrschiene erneuert werden. Deshalb kam es am Sonntag Morgen bis gegen 9.52 Uhr zu einem Ersatzverkehr, durch Busse.
At stop Sonnborner Str. part of the rail had to be repaired. So the Schwebebahn start on Sunday by 9.52h.
Wie angesagt wurde der Schwebebahn - Verkehr, pünktlich um 9.52 Uhr wieder aufgenommen.
Zuvor fuhren jedoch die beiden Vorzüge aus den Depots.
The works finished exact, in time, so the Schwebebahn run, after two trains had a test run.
Da das Wetter noch sehr gut war nutzte ich den Standort am Hauptbahnhof für weitere Aufnahmen.
Nice weather conditions and I took some more pictures. - 26.04.2009
 
Vor dem Fußballspiel WSV : Fortuna Düsseldorf (0:0) nutzte ich das gute Fotowetter. Später fotografierte ich die Sonderwagen, die zum Abtransport der Fans aufgeboten wurden. Pech war, dass die S-Bahn nach Düsseldorf nicht mehr fuhr, da man in Hagen einen Bombenfund vermutete und der Bahnverkehr
eingestellt wurde. Der Sonderzug, der 600 Fans nach Hause brachte fuhr noch. Die reguläre S-Bahn kam nicht mehr. 1.500 Fahrgäste warteten am Bahnhof Sonnborn vergeblich auf Züge. Die Busse der Stadtwerke sprangen dann ein. Sie wurden von Oberbarmen aus zurück geordert und fuhren dann nach Düsseldorf. Leider sind auch bei diesem Spiel wieder Chaoten unterwegs gewesen. Bierflaschen flogen, Schlägereien, Pöbeleien und Sachbeschädigung waren die Folge. Ein 17-jähriger verletzte sich an der Hand, als er im Schwebebahn Gtw 13 die Deckenplatte einschlug. Seine Verletzung verriet ihn als Täter. Die Anzeige wird ihn wohl zur Vernunft bringen. So lange es immer wieder zu solchen Szenen kommt, sollte man in Erwägung ziehen, dass die Fußballspiele unter Ausschluss der Zuschauer stattfinden sollen.
 
Schwebebahn Gtw 24 ist immer noch in der Werkstatt. Dort ist das A-Teil völlig entkernt und der Boden ausgebaut. Das C- und B Teil ist wieder am Gerüst und wartet dort die weiteren Arbeiten ab. Gtw 24 wurde am 05.08.2008 von einem mobilen Kran aufgeschlitzt. (Bilderbericht hier:)
Car 24 is still in the workshop. He had an accident with a mobil crane . (Report here:)
Während Schwebebahn Gtw 8 von seiner Werbung befreit der Hauptuntersuchung unterzogen wird,
Car 8 lost its advert and gets a main inspection in the workshop.
 
Bus 0784 hat seit geraumer Zeit die gleiche Werbung wie der Schwebebahn Gtw 1 bekommen.
Bus 0764 got a new avert. It is the same one, like the one on Schwebebahn Car 1.
Bus 0362 wurde heute an der Halstestelle Alter Markt von einem Kleintransporter gerammt. Der Fahrer des Kleinwagens wurde dabei leicht verletzt. Wie der Wagen jedoch da hin kam ist nicht bekannt.
Bus 0372 had an accident with a small estate car at sopt Alter Markt.
Foto: links Holger Sidamgrotzki
Foto rechts: Christoph Petersen
 
Am 12.04.1999 ereignete sich in Wuppertal der schwerste Unfall bei der Schwebebahn. Nach einem Ausbauwochenende war eine Montagekralle am Gerüst vergessen worden. Zusätzlich endeten die Arbeiten am Montag Morgen mit einer Verzögerung. Der erste Zug aus Oberbarmen passierte die Stelle in Richtung Vohwinkel ohne Probleme. Der erst Zug aus Vohwinkel fuhr in Höhe der Stütze 206 gegen die vergessene Kralle. Weiter geht es hier: / Here a short report site
10 years ago a horrible accident happend. Car 4 crashed into theriver Wupper. 5 people died and 47 were injured, On Saturday a divine service was held to remeber the victims.

Am 12.04.2009 jährte sich der Unfalltag zum 10. mal.

Aus diesem Anlass wurde eine zweite Gedenktafel an der Absturzstelle angebracht. und ein Gedenkgottesdienst in der Laurentíuskirche gehalten.
A second memorial plated was installed near by the crash. site

Aber auch die Wuppertaler können diesen Tag nicht vergessen.
5 Menschen starben, 47 wurden zum Teil schwer verletzt.

Even people remeber their friends an believed ones.
 
Der Kaiserwagen bei Kaiserwetter an der Stütze 100.
The emporers car at Zoo/Stadion
Gtw 13 an der Kabelstr.
Er wirbt für die Monet Ausstellung.
Car 13 at bridge Kabelstr.
Gtw 15 in der Station Ohligsmühle.
Fahrtrichtung Vohwinkel.
Car 15 at stop Ohligsmühle.
 
Die Nahverkehrfreunde in Wuppertal versuchen immer wieder Busse und Schwebebahnen zu fotografieren, die die gleiche Werbung tragen. Bei diesem Foto gelang Christoph Petersen eine solche Aufnahme am Alten Markt. ER bemerkt diesen Schnappschuss aber erst zu Hause am Rechner. Zu sehen sind Schwebebahn Gtw 9 und Bus 9678.
Fan's of Schwebebahn and Buses in Wuppertal try to get photos of a Schwebebahn and a bus with the same advert on. This picture was made by Christoph Petersen. He noticed this scene, after he saw the picture on his computer.
© Chistoph Petersen.
     
In Oberbarmen werden zur Zeit die Gleise erneuert. Das bedeutet für die RB 47 (Wuppertal HBF  <> Solingen HBF eine längerer Fahrzeit und Fahrplananpassungen. Es kann auch zu Verspätungen kommen.
At Oberbarmen new tracks are rebuild. So some trains on RB 47 are a bit late.
 
80 Jahre Wuppertal
Die Stadt Wuppertal wurde 1929 gegründet. In diesem Jahr feiern die Wuppertaler also das 80-jährige Jubiläum. Dafür soll es am 27. Juni 2009 wieder den langen Tisch entlang der B7 geben. Alle Wuppertaler sind aufgerufen an diesem Fest teilzunehmen. Seit heute wirbt der Kaiserwagen für diesen Festtag. Er wurde mit Motiven aus Wuppertal beklebt und trägt an den Stirnseiten das Wuppertaler Wappen. Auf den Türen ist das Logo des "langen Tisches" zu sehen.
Gott sei Dank handelt es sich bei dieser
Werbung nur um einen Aprilscherz!

© Peter Bosbach - 01.04.2009
Our town Wuppertal celebrates the 80th anniversary. The town was founded in 1929. Along the route of the Schwebebahn all people come out and put tables on the street (27. June 2009) For that the "Kaiserwagen" (emporers car) got an advert for the festival day. It shows pictures from Wuppertal and on the front parts it shows the Wuppertal crest. This news was an April joke.
 
Niemals geht man so ganz... So auch dieser Fahrer. Er trat seinen letzten Dienst bei den WSW an. Mit einer Abschiedsfahrt ging es noch einmal nach Vohwinkel und wieder zurück nach Oberbarmen.
This car dirver is retired now. With a last ride of honour his duty finishfed.
 
Die Monet Ausstellung im Von der Heydt Museum wirft seine Schatten voraus. Der Schwebebahn Gtw 13 wurde heute nach einer kleinen Feier in der Wagenhalle Vohwinkel der Öffentlichkeit übergeben. Seit ca. 12.00 Uhr war der Gtw mit der Reklame unterwegs. © Peter Bosbach - 26.03.2009
For an Exhibiton about Monet car 13 got an advert.
 
Am Morgen des 25.03.2009 kam es zu leichten Störungen im Berufs- verkehr. Auch Buslinien waren davon betroffen. Im Tal war es nur nass, aber auf den Höhen blieb wieder der Schnee liegen. Die Bilder zeigen den Bus 9667einmal am Hahnerberg und dann am Mastweg, um die Mittagszeit.
And again snowfall brought problems to the traffic.
 
Zum Fußballspiel am Sonntag, setzten die Wuppertaler Stadtwerke A.G. wieder 4 Busse und 6 Schwebebahnen, als Sonderzüge ein. Hier die Busse für die Besucher aus Braunschweig.
For the soccer match on Sunday  alot of extra services came out.
0866 und 0864 standen an der Haltestelle Zoo/Stadion ebenfalls bereit. Während die Schwebebahnen auch schon vor dem Spiel eingesetzt wurden.
Bus 0866 and 0864 waiting for the passengers. Schwebebahn
cars with a sign for extra service riding by a time table. (alle Fotos: Peter Bosbach - 22.03.2009)
 
Auch wenn der Fahrbetrieb (ab dem 12.04.2009) bei der Bergischen Museumsbahn noch nicht eröffnet ist, kann man den Betriebshof besichtigen. Jeden Samstag wird dort an der Strecke und an den Fahrzeugen gearbeitet. Da wird dann jedes Detail liebvoll restauriert, geschliffen, poliert und lackiert. Arbeiten, wo hinterher keiner sieht, welche Mühen dahinter stecken ein Fahrzeug (die Strecke) wieder betriebsbereit zu machen. Hier sehen wir Tw 105, der eine Hochzeitgesellschaft befördert hatte.
At the tramway museum you can see a lot of small works for the trams and for the tracks. If a car is finished and back into service, nobody see the details where done, during the restoration.
 

Gtw 1 und 2 in der Kurve an der Sonnborner Str. Die Strecke an dieser Stelle ist noch nicht erneuert worden und zur Zeit besteht dort eine Geschwindigkeitsbegrezung von 20 km/h. 2011 soll dieses Teilstück erneuert werden.

Car 1 and 2 at Sonnborner Str. This part is not renewed yet. At the moment ther is a speed limit 20 km/h. In 2011 it this part will be replaced.
 
 
8864 - Der König der Löwen
Es sollte ein Film über den letzten orange/blauen Gelenkbus der Wuppertaler Stadtwerke werden. Wegen des M.A.N. Zeichens, der Löwe wurde der Bus von den ÖPNV Fans in Wuppertal und Umgebung "König der Löwen" genannt. Es sollte ein Film von der morgendlichen Ausfahrt bis zur abendlichen Einfahrt werden. Doch es kam anders...
Mittlerweile ist der Bus bei den Stadtwerken ausgemustert. Er existiert jedoch noch uns soll wohl museal erhalten werden.
A movie about the last orange/blue bendi bus.
Der König der Löwen (King of Lions)
 
Gtw 1 ist seit heute (13.03.2009) mit der neuen Werbung unterwegs.
Car 1 is in service with the new advert.
 
Heute konnte man den Gtw 8 A-Teil im Hof der Schwebebahn Werkstatt Vohwinkel sehen. Das A -Teil wurde gereinigt, damit man die Hauptuntersuchung weiter betreiben kann.
Car 8 in front of the workshop at Vohwinkel. He gets washed and prepared for a general inspection.
Alle Fotos: © Peter Bosbach
 

Gtw 1 wurde heute mit einer neuen Werbung beklebt.  So langsam hat man das Gefühl, als wären die Werbedesigner in den Rottopf gefallen.
Car 1 get a new adert.
Fotos: 11.03.2009

 

Wagen 7der Baureihe 00, Verkauft 28.08.1974. Ankauf durch Stadt Velbert für ein Stadtjubiläum. Eigentümer Schlothschmeten = Schloßschmiede.  Fuhr in einem Umzug mit. Dann stand  vom 29.08. - 28.09.1974 an der damaligen Wülfrather Str. Auf einem Flohmarkt wurde er versteigert an das Autohaus Huppert. Hier stand er als Verkaufbüro bis etwa 1977. Seit Februar 1978 steht er jetzt auf dem, Katschbergpass in Österreich. Er dient als Skischule für Kinder. Zwischenzeitlich wurde er ein paar mal neu lackiert. Er wird immer noch als Skischule genutzt, wie das Bild von Dieter Saurer im Februar 2009 zeigt.
Car 7, class 00, sold on 28.08.1974 is still used as a skischool in Austria.

 
Schwebebahn Gtw 7 ist nach seiner Hauptuntersuchung wieder im Liniendienst.
Car 7 is back into service after his general inspection.

Gtw 13 ist momentan ohne Werbung unterwegs.
Car 13 is in service
without an advert.
 
Jeden Morgen fahren zwei Vorzüge ohne Fahrgäste die Strecke ab. Beide Wagen starten von den Endbahnhöfen. Am Hauptbahnhof wechseln die Fahrer die Plätze und fahren den Gegenzug zurück. Links Gtw 11 bei der Einfahrt in die Völklingerstr. Mitte: Gtw 3, Höhe des Polizeipräsidiums. Rechts noch ein Foto von Christoph Pertersen am Alten Markt. Leider ließ das Wetter kein besseres Fotos zu.
Every morning, before the normal service starts, testride on both directions are made. This rides are done without any passenders on board. Foto: © Peter Bosbach. - 06.03.2009 and © Christoph Petersen
 
Gtw 7 ist aus der Haupunter-suchung zurück und macht zur Zeit Probefahrten. Links wurde er rangiert, einen Tag später wurde er von Christoph Petersen am Wunderbau auf Probefahrt erwischt.
Car 7 is back from a general inspection. He is on a testrides.
Foto links: 03.03.2009
Foto rechts: 04.03.2009
 
Wagen 13 hat während der Zwischenuntersuchung seine Werbung für den NRW Tag 2008 verloren.

Car 13 lost the advert
for NRW Tag 2008
Gtw 8 ist seit der vergangenen Woche in der Hauptuntersuchung.
Hier wird gerade das B-Teil mit einem Hochdruckreiniger gesäubert. 02.03.2009
Car 8 went last week into the Main inspection. With a high pressure clenare the car get wasched.
 
Am Sonntag, den 01.03.2009 startete der WSV sein erstes Heimspiel im Stadion am Zoo. Das Spiel ging 0:1 verloren . Ca. 5.500 Zuschauer erforderten wieder Verstärkungszüge und Einsatzbusse.
On Sunday the local soccertema starts in the season, but they lost the game 0:1.
Extra cars on Schwebebahn and bus where needed.
 
Bus 0866 hat eine neue Werbung für WBS bekommen. Hier ist er auf der Linie 611 am Barmer Bahnhof zu sehen. Foto: © Markus Erb.
Bus 0866 got a new advert.
Photo at Barmen Bahnhof.
© Markus Erb.
 
Am Sonntag, den 22.02.2009 starteten die Narren den Rosensonntagszug. Der verläuft von Wupperfeld aus kommend entlang der Schwebebahnstrecke bis zum Landgericht. Wegen des schlechten Wetters viel die Fotoausbeute nicht so gut aus. Hier geht es zu weiteren Fotos.
A mardi gras konvoi was shown on Sunday, the 22nd February 2009. Here some more photos.
 
Der Bus links, 0572 trägt seit geraumer Zeit die Werbung als Gesundheitsbus.  Auf der rechten Seite wird der Bus zu Messzwecken eingesetzt. Am Loher Platz wurden provisorisch Fahrbahnen verschwenkt. Mit dem 9967 wurden die Abstandsmaße der provisorischen Fahrbahn ermittelt.
Beide Fotos Joachim Bockfeld
18.02.2009
On the left you see bus 0572 with a new advert for "Gesundheitsbus". To right. Bus 9967 was used for  measurements. A temporaray road surface was made at Loher Platz. Photos - Joachim Bockfeld - 18.0.2009
 
Aus dem Archiv
Vor 20 Jahren, am 23.01.1989 lud ein Lkw Erdreich auf der ehemaligen Straßenbahntrasse ab. Gegen 7.45 Uhr, es war noch dunkel, fuhr Gtw 22 gegen die aufgestellte Mulde. Die Fahrgäste wurden mit der Drehleiter der Feuerwehr gebogen.
Zum Fotobericht:
From my archive: A dumper was unloaded. It was dark when car 22 passed this street. It hits the dumper. The dumper fell over. With fire ladders the passengers where rescued. Here some more photos
 
Schwebebahn Gtw 6 war als Sonderwagen unterwegs. Er hatte französische Gäste eines Schüleraus- tausches an Bord. Links oben ist er an der Vöklingerstr. unterwegs, In der Mitte erreicht er wieder den Bahnhof Vohwinkel. Der Fahrschulwagen Gtw 27 war mit Fahrern zu der vorgeschriebenen Nachschulung unterwegs. Hier erreicht er den Bahnhof Vohwinkel.
Car 6 had french pupils on Board. They came to Wuppertal for a school exchange. Car 27 drove as a driving school. It is a refrsh course for all drivers.  Februar 2009
 
Wenn es dunkel ist in Wuppertal, bietet die Schwebebahn immer noch reizvolle Motive. Die oberen drei Bilder zeigen die Station Kluse/Schauspielhaus. Die unteren drei entstanden auf dem Bahnhof Völklinger Str. Leider gehen die Details bei den verkleinerten Bildern im Internet verloren. So kann man auf dem linken Foto im Original sogar Fahrgäste erkennen. Februar 2009.
Even in the dark the Schwebebahn is a nice photo object.
 
Die beiden Schwebebahn Gtw 1 und 2 haben gestern ihre Werbung verloren. Sie fahren jetzt in orange / blau. So konnte ich sie heute zufällig vor die Linse bekommen.

The advert of Car 1 and 2 was removed yesterday.
 
Das LIFE Magazin hat an Google Bilder übergeben. Unter anderem finden sich dort ca. 200 Bilder der Schwebebahn aus dem Jahre 1951. Die Fotos entstanden wohl zum 50-jährigen Jubiläum der Schwebebahn.
LIFE - Google - Tram Wuppertal
Google had got photos from the LIFE Magazine. There are Thousands of different photos all over the world. So there are also about 200 Photos of the Schwebebahn from 1951.
It looks like the photos where made during the 50th anniversary of the Schwebebahn.

LIFE - Google - Tram Wuppertal
 
Im März 2005 durfte ich die Fahrschulfahrt der Wuppertaler Schwebebahn filmen, jetzt kann man den Film im Internet sehen.
Klicken  Sie auf das Bild links.
In March 2005 I made a movie about a lesson at the Schwebebahn driving school.
Here you can see the video via internet. Click onto the photo.
 
 
Die Bilder vom Abriss finden Sie, wenn Sie auf den Link klicken:
Fotos vom Abriss der Schwebebahnstation Vohwinkel
 
Der Schwebebahnhof Vohwinkel wird ab Sommer 2007 komplett erneuert. In Kamp Lintfort wird das neue Gerüst bereits vormontiert. Am 05.05.2007 bekam ich die Möglichkeit auf dem Gerüst in Vohwinkel ein paar Fotos zu machen. Unter diesem Link gibt es weitere Bilder.
On May I got the chance to take photos of the old frame of the Schwebebahn at Vohwinkel.
Vohwinkel station will be renewed from summer 2007 until Autum 2007. More Photos are here:
 
Am Samstag, den 21.04.2007 konnte man die Vormontage des Bahnhof Vohwinkel besichtigen, Mit einem Oldtimer der Vhag wurden die Teilnehmer von Vohwinkel nach Kamp - Linfort gefahren. Mitarbeiter der Stadtwerke erklärten den Besuchern die Konstruktion und beantworten geduldig die Fragen.
Auf dieser Sonderseite finden sie weitere Bilder, noch ohne Kommentar versehen.
Der jetzige Schwebebahnhof Alter Markt wurde am 10. April 1967 eingeweiht. Auf einer Sonderseite habe ich 49 Bilder aus meiner Sammlung zum Umbau des Alten Marktes zusammengestellt. Hier geht es weiter:
At 10th  April 1967 the "new" station Alter Markt was opened. On an extra site I show 49 pictures from my collection. Please follow these link:
 

Graham Feakins aus London hat mir eine CD mit Bildern aus den Jahren 1969 und 1970 zur Verfügung gestellt.
Hier die erste Abteilung: Obusse, einfach hier, oder auf die Bilder klicken
Graham Feakins / London send me a CD with different Photos from 1969 and 1970:
The first part are the trolley buses, just klick here,
or the pictures.
2. Abteilung, Bilder der Meterspur - Straßenbahn, einfach den Link, oder die Bilder anklicken.
Part 2: Trams with 1000 mm (Meter) gauge, justr click here, or click the pictures.
3. Abteilung: Bilder der Normalspur - Straßenbahn, einfach den Link, oder die Bilder anklicken.
Part 3: Trams with 1435 mm gauge, just click here, or the pictures.